کتاب صوتی کلیدر، بزرگترین کتاب صوتی ایران منتشر شد
تاریخ انتشار: ۲۳ اسفند ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۳۳۱۵۷۳
کتاب صوتی کلیدر بلندترین رمان ایرانی اثر ماندگار محمود دولت آبادی، ۱۵ اسفندماه به صورت اختصاصی توسط فیدیبو منتشر شد. این کتاب صوتی با حضور بیش از ۱۰۰ گوینده، آرمان سلطانزاده (سرپرست گویندگان) و قطعاتی از آلبومها و اجراهای کیهان کلهر تهیه شده و از تاریخ ۱۵ اسفندماه در پلتفرم فیدیبو به صورت اختصاصی قابل پیشخرید است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کتاب صوتی کلیدر دارای ویژگیهای منحصربفردی چون حضور بیش از ۱۰۰ گوینده زبده و باسابقه رادیویی، همکاری دو ناشر بزرگ صوتی ایران؛ نشر صوتی آوانامه و رادیو گوشه، قطعات و اجراهایی از کیهان کلهر و با گویندگی افتخاری محمود دولت آبادی است.
این پروژه با توجه به این ویژگیهای منحصربفرد و همچنین ویژگیهای خاص رمانِ کلیدر، بیشک بزرگترین پروژه کتاب صوتی ایران خواهد بود. همانطور که اشاره شد در ضبط این اثر سترگ بیش از ۱۰۰ گوینده برتر حضور داشتهاند که از جمله آنها میتوان به؛ آرمان سلطانزاده، فریبا متخصص، مهبد قناعت پیشه، محسن بهرامی، شیما درخشش، بیوک میرزایی، محسن زرآبادی، تایماز رضوانی، نورالدین جوادیان، مهدی صفری، ارشیا شریعتی و .. اشاره کرد. آرمان سلطانزاده در کنار گویندگی در این اثر، کار سرپرستی گویندگان را نیز برعهده داشته است.
از دیگر نکات قابل توجه کتاب صوتی کلیدر این است که برای نزدیکتر شدن به فضای داستان، تعیین تلفظ دقیق واژگان به کار رفته در این اثر و رعایت سایر نکات ادبی، و هنری آن علاوه بر مشاوره با محمود دولتآبادی از مشاوران بومی آن منطقه نیز بهره برده شده است.
کتاب صوتی کلیدر دقیقا به سیاق مجموعه چاپی آن و به صورت دوجلد همزمان در یک کتاب منتشر میشود. این کتاب از تاریخ ۱۵ اسفندماه به صورت اختصاصی در پلتفرم و سایت فیدیبو منتشر شده و تا ۲۵ اسفندماه امکان پیش خرید آن با تخفیف ویژه برای علاقهمندان وجود دارد.
بلندترین رمان ایرانی، کلیدر که در سه هزار صفحه و ده جلد به چاپ رسیده است داستانِ زندگی یک خانواده کرد ایرانی است که به خراسان و سبزوار کوچانده شدهاند. این داستان متاثر از التهابات و اتفاقات پس از جنگجهانی دوم و در سالهای ۱۳۲۵ تا ۱۳۲۷ میگذرد. محمود دولتآبادی نام این بلندترین رمان خود را از کوهی به همان نام وام گرفته است. کِلیدر Kelidar نام کوه و روستایی در شمال شرقی ایران است که بخش قابل توجهی از ساکنانش را کردها تشکیل میدهند و به همین دلیل گویش این کتاب به کرمانجی است.
نام کِلیدر Kelidar وام گرفته از نام کوهی است که بین سبزوار، قوچان و نیشابور قرار دارد و تلفظ آن نیز به کسر کاف است.
کلیدر بازگو کننده رنجها، مبارزات، آلام و زندگی پرفراز و نشیب رعایا و ظلمی است که در دوران ارباب رعیتی به این مردم رفته است. در کلیدر با روایت زندگی گلمحمد یکی از قهرمانان روستایی نیز آشنا میشویم. گل محمد یکی از نامهای آشنا در منطقه خراسان است که شرح مقاومتها و دلاوری او در قالب قصههای شفاهی بین مردمان آن منطقه نقل میشود.
محمود دولتآبادی این اثر را بزرگترین کارِ خود در ادبیات میداند، او در این اثر از تمام تجربیات زیستی خود در آن منطقه و تسلطاش به زبان فارسی، ادبیات کهن، قصههای شفاهی و روایتهای تاریخی بهره برده است. او دغدغههای سیاسی، اجتماعیاش را با ماجرایی عاشقانه درهم آمیخته و نهایتا اثر ماندگار خلق کرده که برای همیشه در حافظه ایرانیان خواهد ماند.
علاقهمندان به خرید و دانلود کلیدر میتوانند به سایت فیدیبو و آدرس https://www.fidibo.com/landings/kelidar مراجعه کنند.
کد خبر 1743187منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: محمود دولت آبادی کتاب صوتی کلیدر
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۳۳۱۵۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ترجمه «قلمروزدایی علم و دین» روانه بازار نشر شد
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «قلمروزدایی علم و دین» تألیف گریگور داوس به تازگی با ترجمه جواد درویش آقاجانی منتشر و روانه بازار نشر شده است.
پروفسور گریگور داوس (زاده ۱۹۵۷)، استاد دانشگاه نیوزلند است که در زمینه فلسفه دین مدرک دکتری دارد. هدف این کتاب، تحلیل منازعه «علم و دین» از طریق توسعه رویکردهای ممکن به روابط بین آنها و همچنین توسعه مفهومی علم از یک سو و دین از سوی دیگر است. کتاب در مقابل مدلهای سادهتر از روابط علم و دین، مدل پیچیدهتری را پیشنهاد میدهد که شامل چهار بُعد برای پرداختن به رابطه علم و دین است و عبارتاند از: بُعد شناختی، غایتشناختی، نهادی و معرفتشناختی، بُعد شناختی به محتوای گزارههای علمی و دینی میپردازد. بُعد غایتشناختی به اهداف مندرج در علم و دین اختصاص دارد. بُعد نهادی شامل بررسی رابطه علم و دین از طریق سازمانهای اجتماعی مرتبط با آنهاست. بُعد معرفتشناختی هم به صورتهای مختلف معرفت، زبان و منابع دانش میپردازد.
مجموعه بنمایههای کمبریج تا بهحال در ۲۵ سرفصل موضوعی مختلف منتشر شده است. سرفصل موضوعی فلسفه این مجموعه در ۱۵ شاخه و تاکنون ۲۲۸ کتاب تقدیم جامعه علمی کرده است. همچنین در سرفصل موضوعی دین نیز ۸ شاخه مختلف مورد توجه قرار گرفته و ۸۱ کتاب منتشر شده است. همانطور که گفته شد در شاخه فلسفه دین تا به حال ۳۱ کتاب منتشر شده است که در حال حاضر ترجمه ده کتاب از آن مجموعه به فارسی عرضه شده است.
فلسفه دین در کشورمان نیز در سالهای اخیر مورد توجه استادان و محققان بهویژه نسل جوانتر قرار گرفته است. البته با توجه به گستره موضوعی مباحث فلسفه دین، میزان دغدغهمندی نسبت به هر کدام از این موضوعات در جوامع مختلف متفاوت است. موضوعاتی نظیر «معنای زندگی»، «علم و دین»، «خداباوری»، «تکثرگرایی» و «مسئلههای شر و رنج» که در زمره موضوعات اصلی و مشترک مباحث فلسفه دیناند، مصادیقی از چالشهای فکری محیطهای علمی ایران نیز محسوب میشوند. به هر روی، انتشار کارهای متنوعی در سالهای اخیر در فضای فکری فلسفه دین ایران ستودنی است. مجلات، کتابها، مقالات و رسالههای دانشجویی مختلف در کنار برگزاری رویدادهای علمی و پژوهشی متنوع، اگر چه سرمایهای خوب هستند اما ناکافی برای تحقیقات بیشتر و کاملتر در آینده است.
این کتاب با ۱۲۴ صفحه، شمارگان ۱۰۰ نسخه و قیمت ۹۰ هزار تومان عرضه شده است.
کد خبر 6090175 فاطمه میرزا جعفری